- By Anonymous Andrew Lang

The Arabian Nights

  • Title: The Arabian Nights
  • Author: Anonymous Andrew Lang
  • ISBN: 9781605896403
  • Page: 424
  • Format: Paperback
  • The Arabian Nights The beautiful Scheherazade s royal husband threatens to kill her so each night she diverts him by weaving wonderful tales of fantastic adventure leaving each story unfinished so that he spares her l

    The beautiful Scheherazade s royal husband threatens to kill her, so each night she diverts him by weaving wonderful tales of fantastic adventure, leaving each story unfinished so that he spares her life to hear the ending on the morrow.This is the background to the Arabian Nights In this selection made by that master of folklore and fairytale Andrew Lang, the reader meetThe beautiful Scheherazade s royal husband threatens to kill her, so each night she diverts him by weaving wonderful tales of fantastic adventure, leaving each story unfinished so that he spares her life to hear the ending on the morrow.This is the background to the Arabian Nights In this selection made by that master of folklore and fairytale Andrew Lang, the reader meets Aladdin with his wonderful lamp, the Enchanted Horse, the Princess Badoura, Sindbad the Sailor, and the great Caliph of Bagdad, Haroun al Raschid.The stories are beautifully illustrated by H.J Ford.

    1 thought on “The Arabian Nights

    1. Ah, if only I could write like the late Sir Richard Burton! Normally I dislike translations, but to refuse to read The Arabian Nights on those grounds would be like refusing to read the Bible. I love parodying people's styles, and I have tried my utmost to parody Burton convincingly, but I can't do it. He's too clever. He has taken this unique book, a miraculous survival from the most ancient antiquity, and he has created a unique language to make it accessible to us: the backbone is a kind of S [...]

    2. When I was a little girl my grandmother gave me a big, blue, cloth bound edition of this book. It had the most exquisite coloured plates protected by tissue paper interleaved with the printed sheets. It was the perfect storybook for a bookish, fanciful child living in an abusive home. I spent a year reading this book. Every night I would read it and disappear from all the fear and unpleasantness around me into this realm of people in exotic clothes who could do magic. I cherished the book. I too [...]

    3. The more I read user reviews of The Arabian Nights, the more convinced I am that people are just posting negative things to be contrary. How can you not love this collection of stories? Common complaints: 1)It's racist -- Yes, the work itself, by today's standards, could probably be considered racist. This work was originally written many thousands of years ago. Keep that in mind and get off your high horse.2) It's misogynistic-- I disagree. That which would be considered misogynistic falls into [...]

    4. For those 2 people who don't know, The Arabian Nights is sort of a collection of short stories told in the Arabian world, as I'm told it should be called, (which seems to include India and parts of China) waaaaaay back in the day. The framework of the story is about a sultan who caught his wife cheating on him. After he has her killed, he decides to take out his revenge on the entire sex, so he marries a different wife every day and has her killed the next morning. Scheherazade is the Grand Vizi [...]

    5. ،ترس تو از مرگترسناک می کندمرگ را که تغذیه از ترس می کندیدالله رویاییهزار و یک شب کتابی است در مورد ترس هاترس از خیانت، ترس از مرگشهرزاد برای نجات جان خود و دیگر زنان شهر، مجبور به قصه گویی می شودتا با آن پادشاه روانپریشی را معالجه کندشهرزاد وقت وداع گفت: فقط چند واژه مرا از مرگ [...]

    6. 996. The Thousand and One Nights – Anonymousتاریخ نخستین خوانش: سال 1981 و سپس بارها نسخه های متفات را نیز خوانده امهزار و یک شب؛ همیشه ماندنی، همیشه یادگار قصه ها و غصه های روزهای دور، همیشه دوست دوستدر بارهء اصل «هزار و یک شب» که از شناخته ­ترین کتاب­های جهان است و تقریبا به همهء زبان­های زندهء د [...]

    7. هذا الكتاب المجهول النسب (يُعتبر) من أشهر كتبنا العربية في ثقافتنا رغم ضعف لغته وركاكة اسلوبه وتفشي المفردة العامية فيه لكنه هو من ساهم بالتعريف ومايزال يساهم بالتعريف بالهوية الثقافية العربية الأدبية وغير الأدبية.هذه الهوية التي باتت أحيان مكان مسبة عند الغربي من ناحية تر [...]

    8. عالم من الحكايا و الأساطير و الأدب المبكر جدا فى تاريخنا العربىلم اقتنع أبدا برقم ألف ليلة و ليلة فقررت أن أزيدكم من الشعر بيتو لما كانت الليلة الثانية بعد الألفجلس الملك شهريار يأكل الممبارو يشاهد فيلم العار قائلا لشهرزاد أن نور الشريف لم يكن حمارو أن روقه هي ست الدارثم تنا [...]

    9. A library of books is the fairest garden in the world, and to walk there is an ecstasy.Within the span of the ninth to the thirteen centuries my library consists of these: Beowulf, The Pillow Book, The Tale of Genji, As I Crossed a Bridge of Dreams, The Sagas of Icelanders, Njal's Saga, and this. What a show of power, then, that a monumental collection the likes of which the Anglo world has never even attempted to replicate is popularly framed as a collection of children's tales, sexy times, and [...]

    10. As I say in my review, I wanted to write a parody of this wonderful book but was forced to admit defeat. Burton is too damn clever for a good parody to be possible. During my preliminary negotiations, I had however received a remarkable offer from Alfonso. A Burton parody without political incorrectness is unthinkable, and Alfonso bravely put himself forward to play the role of an evil blackamoor of hideous appearance. It seems wrong that Alfonso's selfless devotion to literature should go unrew [...]

    11. 996. The Thousand and One Nights – Anonymousهزار و یک شب ، ابراهیم اقلیدی در شش جلدتاریخ خوانش: هفده ژوئن سال 2013 میلادیدر مجلد نخست داستانهای: «شهریار و برادرش شاه زمان»، «دهقان و گاو و خر او»، «بازرگان و دیو»، «پیر نخستین و ماده آهو»، «پیر دوم»، «پیر سوم»، «ماهیگیر و دیو»، «وزیر یونان شاه و روی [...]

    12. ------------------------------------------------ألف ليلة وليلة النص الأصلى -4 مجلدات في كتاب واحد1451صفحةنسخة حجم صغيرر------------------------------------------------

    13. A Story to Save a LiveThe beauty of the stories and the poetry of the thought that most destructive demons can be tamed back with a few stories was fascinating to me even when I first saw the serialized version on tv. What I didn’t realized was that the stories Scheherazade, that great goddess of story tellers and inventor of cliff-hangings, told the king weren’t as random but had an order in themselves.This book has made Scherzade my favorite superhero – superhero was the word we use for [...]

    14. Oh, the wonders of literature! While reading this book I could not help but sing the songs or hum the tunes associated with the tales:♪♫♪ A whole new worldA new fantastic point of viewNo one to tell us noOr where to goOr say we're only dreaming ♪♫♪ I grew up with mostly Filipino komiks around me. Only my father loved reading books and we had very few (compared to what I have now) classics and contemporary books at home. My parents did not read to me when I was young. Those are the re [...]

    15. [As I have not read the Nights yet, this is not a commentary on them, but rather a comparison of the many translations available. This used to be a comment on my not-yet-review of the first volume of the Lyons translation of the Nights, but I thought it would be more helpful if it was a review. I've expanded on some of my earlier comments and tried to be more critical than "I like this one" or "this one seems odd", which was all I had time to write at the time I posted the comment. This is restr [...]

    16. This edition is a translation of the first 271 nights from the "1001 Nights" cycle. One of my favorite aspects of this work is the role of Shahrazad. While many people discuss that she is telling the stories to save her own life, what people fail to recognize many times is that, really, she volunteers to be placed in the position in order to save her kingdom. She's a great literary heroine--saving the world through storytelling. It also provides a great lens into a world that today is depicted i [...]

    17. I am planning to read through this whole book someday, I swear. But it's going to be a slow process. Here, in list form, are the reasons I may or may not finish The Arabian Nights.Reasons I May Finish This Ridiculously Long Book:-Scheherazade (or whichever of the twenty ways to spell her name you prefer) is kind of a badass genius. Since her father is the king's vizier, she gets exempted from said batshit crazy king's plan to marry and then kill every single available virgin in the city. But she [...]

    18. What you thought was the Arabian Nights was more likely Richard Burton's bastardized, inflated 19th-century adaptation, which was as much about Richard Burton (and his weird ideas about sex) as it was about Arabia. Which is sortof neither here nor there; there is no canonical version of Arabian Nights anyway. It's just an umbrella term for, basically, all of the Middle East's favorite stories. And if the version that heavily influenced guys like Borges was Burton's, isn't Burton's version the on [...]

    19. When I first read One Thousand and One Nights I was literally put under the book’s spell – charmed, enchanted and bewitched. It isn’t just magic of fairytales. It is first of all magic of the oriental world. And of course I was at once mesmerized with the incredible frame tale of Shahryar and Scheherazade.Nowhere is so much magic as in Arabian Nights: magical word opening the cave door: “‘Open, Sesame!’ And forthwith appeared a wide doorway in the face of the rock. The robbers went i [...]

    20. As a child I had a small selection of tales from the Arabian nights in a hardback volume with a few gorgeous full colour plates. From this a couple of stories stayed with me, a Sultan travelling in disguise meets a man who having learnt of the Sultan's weakness for baby cucumbers was intent on trying to fool him out of a fortune in exchange for them, the man although greedy is also garrulous, tells the Sultan in disguise his wicked plans enabling the Sultan to turn the tables on him and trick hi [...]

    21. I really need a 2.5 stars option, though I would end up using it on three-fourths of everything. As a generic, I can neither recommend nor disavow this book.Okay so the beloved Arabian Nights, tales from a thousand and one nights. I should start with what this is NOT. This is not a linear story about a princess telling stories to a king. This is not a children's read involving genies, magic, and cyclopi (I refuse to spell this any other way, no matter the red line beneath it). This IS a collecti [...]

    22. و قبل أن تدلف إلى هذا العالم الساحر و الشائق عالم (ألف ليلة و ليلة) من فضلك لا تنسى وضع عقلك خارجا على بوابته ! ، ***أرح عقلك قليلا ، و الا فلن تشعر بالمتعة أبدا :) !********** حكاية جوه حكاية من ورا حكاية ايه دا بجد :) !! ؟ كأنك واقع في محيط بتسحبك فيه و برغم ارادتك دوامة لذيذة بتسحبك من [...]

    23. Having just re-read this book i'm reminded how the flowery wording and a hint of "eastern promise" manages to white wash over the actual issues of the story. Sheharezade is actually technically being kept hostage with a death penalty hanging over her head, forced to spin yarns to save not only her skin but that of all the other virgins in the vicinty. Her tales touch on marital rape, mass murder, theft, deception, fratricide, regicide, racism and necromancy. And you all thought American Psycho w [...]

    24. NON CI POSSO CREDERE: L'HO FINITO!!!!Dopo un anno di tira e molla, finalmente Le mille e una notte entra di diritto tra i libri letti. Fiuuuu non riuscivo a vederne la fine. In poche parole perché già il libro (vista la sua mole) potrebbe essere un'arma di distruzione di massa: sicuramente si tratta di un lavoro epico. Dalla storia di Shahrazàd che decide coraggiosamente di andare in sposa al sultano Shahriyàr, famoso per uccidere tutte le mogli con le quali trascorre una notte (zozzo!) per [...]

    25. Muchas son las noches de Shahrazad, muchas sus versiones (de Galland a Mardrus y a Miquel), muchos sus comentarios (de Proust a Borges y a Rushdie). La versión que comento ahora es una traducción española, de la mano de Dolors Cinca y Margarita Castells, basada en la edición que Muhsin Mahdi estableció hace unos años a partir del manuscrito árabe del siglo 14 (una versión siria, denominada "Leiden") que se conserva hoy día en la Bibliothèque Nationale de France, en París. Esta es, seg [...]

    26. This is a very sad book, in the sense that it makes you think, "What the hell happened to Baghdad?". Here, Baghdad is pretty much the most magical city in the world, and most of the Arabian Nights takes place in or around it. The world of the Arabian Nights is amazingly liberal compared to Europe of the same period (which is roughly the 13th century), especially when it comes to women. From the storytelling heroine Scheherazade on down, most of the women of the Arabian Nights are well-educated a [...]

    27. Although I simply have problem with the title, since it should be One thousand and one night, the translation of Burton is worthy to read and also should be praised to introduce such a masterpiece to Western literature. Not only do these stories depict cultural and social codes of Middle East and centra Asia, but also they convey how morality and wisdom were respected in these societies. As we are living in an era that most people are biased about their originality and are focused on the small w [...]

    28. “Shahrazad turned to King Shahrayar and said, ‘May I have your permission to tell a story?’ He replied, ‘Yes,’ and Shahrazad was very happy and said, “Listen”:Of all of the world’s story collections, surely The Arabian Nights has the best framing device—the best fictional pretext by which to justify the telling of the other stories. I mean the story of Shahrazad (as this text transliterates her name), the daughter of the vizier to King Shahrayar. Bitter over his first wife’s [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *